

With Poedit, the translation process is simplified, all you have to do is translate the texts contained in the files and save them in the right folder inside your theme or plugin. You now know how to translate your WordPress theme and plugins with Poedit. Looking to #translate your #WordPress theme or plugins? Find out how to do it with #Poedit in this article from WPMarmite. Go to the “languages” folder of your child theme (/wp-content/themes/child-theme-name/languages, where “child-theme-name” is the name you gave to your child theme) and put the. Once you’re done, go to File > Save As and enter the code of the language you’re translating your theme to. pot file in Poedit, select the target language and translate the lines you want. įirst of all, create a folder named “languages” in the directory of your child theme, just like the folder located in your parent theme. To know how to create a child theme, see our dedicated article. Well, I don’t hide it from you, you’ll have to manipulate a little bit of code for that. However, if your theme is going to be updated, it will be better to do the translation in a child theme, so as not to risk losing your translation. You now have the keys in hand to translate your theme with Poedit. Open Poedit, click on “Create new…”, then on your. This is the case where your theme does not contain a. It would be a shame to start all over again if a problem occurs. In fact, you should save your new file after translating a few lines, then save it regularly by pressing “Ctrl” and “S” or “Command” and “S” at the same time if you are on a Mac. Save your file in the same location as your original. For example, it would be fr_CA.po for our Canadian friends. Go to File > Save As and name your file fr_FR.po for French or es_ES.po for Spanish (for Spain though because Spanish for Mexico would be es_MX.po, and so on). Once you’ve translated all these lines, you’ll need to save it all to a new translation file. Please refer to this page to learn more about the date format that will best suit your site.įinally, to make your work easier, Poedit suggests translations in the column on the right of the screen. Note: The display of dates differs for our American friends. You can also find HTML code in the translation strings, just copy all these characters and replace only the English text with your desired language. They correspond to numbers (to display % comments for example) and specific characters. Sometimes there are “ %“, “ $” or even symbols like “ →“. Relax though, you won’t have to translate everything. Let’s roll up our sleeves, and take a deep breath. Now you just need to translate the rows of the table one by one. However, you must make sure to translate all the strings that will be visible on the front office site (the interface visible to the user). Note that some strings are only visible in the WordPress admin interface so you may not need to translate them. If you want to continue using this pre-translation beyond 10 strings, you have to upgrade to the Pro version. In the free version, Poedit offers the translation of the first 10 strings, which you can select in the bar on the far right. In the lower part of the window you can edit the translation of the selected word or phrase ( we talk about word strings).

You will find the original text on the left and the translation on the right. Once loaded in Poedit, its content is displayed as a table. po file of your theme with Poedit by right-clicking it. po files, as they are the editable files in Poedit.ĭownload and open the. mo files contain the same data, but in a different format. Translating your WordPress theme with Poedit Your theme has a. If you want to make your WordPress site multilingual, check out this article. po files in your theme’s folder, it means that your theme has already been translated into these languages, and that you can edit these translations. To know the code of your theme according to its language, check this list on the Astra theme site. For example en_US.po if your theme is in American English, or en_GB.po if it is in British English. Sometimes they are located directly in your theme folder, or in wp-content > languages > themes.Īs a name, they have the code corresponding to the language of the theme. Translation files are usually located in a folder called “language”, inside the folder where your theme is located. Then go to app > public, or “public/public-html” (the name of the folder depends on your host), then to wp-content > themes, and finally click on the name of your theme. To learn how to install a WordPress site locally, see our article. The location of your WordPress site files with Local by Flywheel
